Tłumacz języka norweskiego w Tomaszowie Lubelskim
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka norweskiego jest opatrywana pieczątką i podpisem tłumacza przysięgłego norweskiego tzn. uprawnionego do realizowania tłumaczeń wymaganych często przez urzędy.
Aby przetłumaczyć dokumenty z języka norweskiego w Tomaszowie Lubelskim, wypada polecić ten temat tłumaczowi języka norweskiego z odpowiednimi upoważnieniami.
Tłumaczenie przysięgłe języka norweskiego jest odmianą tłumaczenia pisemnego. Każdy tłumacz języka norweskiego w Tomaszowie Lubelskim oznajmi, iż stronica rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego norweskiego to 1125 znaków.
Właściwość norweskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, iż tłumaczony jest każdy detal występujący w pierwowzorze, w tym: pieczęcie, linki, zapiski, itp. zgodnie z regułami o tłumaczeniach przysięgłych.
Przykładami dokumentów, dla których wymagana jest pieczęć norweskiego tłumacza przysięgłego są: dyplomy i świadectwa szkolne, zaświadczenia o niekaralności, akty urodzenia, dokumenty samochodowe, akty ślubu, akty zgonu, akty notarialne, upoważnienia i umowy, celne. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione poprzez tłumacza przysięgłego języka norweskiego.
Aby przetłumaczyć dokumenty z języka norweskiego w Tomaszowie Lubelskim, wypada polecić ten temat tłumaczowi języka norweskiego z odpowiednimi upoważnieniami.
Tłumaczenie przysięgłe języka norweskiego jest odmianą tłumaczenia pisemnego. Każdy tłumacz języka norweskiego w Tomaszowie Lubelskim oznajmi, iż stronica rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego norweskiego to 1125 znaków.
Właściwość norweskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, iż tłumaczony jest każdy detal występujący w pierwowzorze, w tym: pieczęcie, linki, zapiski, itp. zgodnie z regułami o tłumaczeniach przysięgłych.
Przykładami dokumentów, dla których wymagana jest pieczęć norweskiego tłumacza przysięgłego są: dyplomy i świadectwa szkolne, zaświadczenia o niekaralności, akty urodzenia, dokumenty samochodowe, akty ślubu, akty zgonu, akty notarialne, upoważnienia i umowy, celne. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione poprzez tłumacza przysięgłego języka norweskiego.
- Pocztą elektroniczną (e-mail) na adres tlumaczenia@arigato.pl, akceptujemy formaty: JPG,GIF,TIF,PDF,DOC,RTF,TXT
- Pocztą tradycyjną (przesyłki priorytetowe w 24 godziny)
- Kontakt osobisty w biurze w Tomaszowie Lubelskim nie będzie możliwy.
Obsługujemy korespondencyjnie, prosimy o wysłanie skanów lub cyfrowych zdjęć dokumentów do wyceny
na adres email: tlumaczenia@arigato.pl.
Tłumaczenia norweskie realizujemy bardzo szybko i wysyłamy kurierem na Państwa adres.
Obsługujemy również: bardo, aleksandrów kujawski, babimost, aleksandrów łódzki, alwernia, białobrzegi, biała, baranów sandomierski, augustów, brusy, będzin, bodzentyn, barczewo, bojanowo, barlinek
Terminy tłumaczeń pisemnych
- Typowe standardowe dokumenty 12-36 godzin
- TERMINY EKSPRESOWE W CIĄGU 4-12 GODZIN
ODDAJ SWOJE DOKUMENTY W RĘCE WYKWALIFIKOWANYCH TŁUMACZY